名古屋で英会話・英語の発音

無料体験レッスン

ニュースフィード

キャラクターものを一気に買いあさるため箱ごと買うのを、

「箱買い」、「大人買い」

レンタルビデオ店で、ドラマを一度に全シリーズ借りて、一気に見る。

これは「大人借り」。

みなさんは、「ビヨンセ借り」を知っているだろうか?

ビヨンセ、女の子出産のために、レノックスヒル病院の4F全部をレンタルしました。

レンタル料 $1.3milloin

今の日本の円で・・・

1ドル約77円として、

え~、

1億円!!!

ビヨンセ・・・セレブ過ぎ

名前はアイヴィーブルー”Ivy Blue”ちゃん

子供の名前が、親のアルバムにちなんでいます。

なんかブランドの服の名前みたいですね。

Ivy の靴いいよね~とか。

まさか、この人子供服売る気で?

そうだとしたら、

どんだけ商魂たくましんだと、思ってしまいます。

ビヨンセだから許される?

元データはこちら↓

ABCにゅーすよりhttp://abcnews.go.com/Entertainment/beyonce-jay-baby-girl/story?id=15307581#.Twpad6Xdm8A

With all the attention being paid to it, one of the most anticipated event of the nascent year has finally happened — Beyonce and Jay-Z welcomed their first child into the world this weekend.

The pop music superstar gave birth to daughter Blue Ivy Carter on Saturday night in New York, the E! network reported. The New York Daily News reported that baby’s name is Ivy Blue Carter.

Representatives for Beyonce did not immediately return an ABC News request for comment.

On Friday, Beyonce reportedly checked into Lenox Hill hospital where the entire fourth floor was rented out for $1.3 million, a source told the Daily News.

Jim Spellman/WireImage/Getty Images
Beyonce hosts the screening of “Live at… View Full Size

Beyonce With Baby on Board Watch Video

Celebrity Babies: Will Beyonce Give Birth in 2011? Watch Video

Beyonce’s Favorite 2011 Accomplishment? Watch Video

To keep the couple’s privacy, the hospital’s windows and surveillance cameras were blacked out and employees of the hospital reportedly had to turn in their cell phones before starting their shifts, sources told the Daily News.

As news spread about the couple’s new addition to their family, fans tweeted their congratulations including the couple’s closest celebrity friends, who couldn’t wait to share the good news.

Sister Solange Knowles tweeted this morning , “The most beautiful girl in the world.”

Hip hop mogul, Russell Simmons tweeted , “congrats to my good friends Beyonce and Jay-Z” while singer Rihanna tweeted, “Welcome to the the world princess carter! Love aunty rih.”

Beyonce was seen in public late last week for the first time since rumors that she was on the delivery table swarmed the Internet.

She was spotted in front of a New York City office building with a bodyguard and a large, colorful scarf artfully concealing her midsection. Neither stopped photographers from chronicling what appears to be her steadily growing belly.

The singer coyly revealed at MTV’s Video Music Awards in August that she and husband, Jay-Z, were expecting their first child, showing off her growing belly in a flowing Lanvin gown.

2012年 1月 9日(月)12:44

カテゴリー:海外ニュース | タグ: コメント (0)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。